Wie soll ich das sagen ? Ich war in einem christlichen Forum und ein Mitglied hat mir sehr zugesetzt, ein anderes Mitglied hat mir eine
vertrauliche eMail geschrieben , und was ich da gelesen habe, war schon sehr schlimm für mich.
Gruß David
PS. Ich habe eine Kopie von diese Beschuldigungen.
Diesen Eindruck habe ich schon länger.
David_E_Lewi schrieb: "Ich glaube das Lukas ein Arzt war, denn er bediente sich in seinen Berichten medizinischer Ausdrücke:
Als Lukas von dem Mann berichtet, der von einem unsauberen Geist besessen war, gebraucht er die Redewendung: “Und der böse Geist warf ihn mitten unter sie”, womit er nämlich medizinisch korrekt Krämpfe beschrieb. (Luk.4,35) "
Dann wäre aber eher Markus ein Arzt, denn der beschreibt dasselbe noch korrekter (Mk 1,26).
David_E_Lewi schrieb: "Ich glaube das Lukas ein Arzt war, denn er bediente sich in seinen Berichten medizinischer Ausdrücke:
Als Lukas von dem Mann berichtet, der von einem unsauberen Geist besessen war, gebraucht er die Redewendung: “Und der böse Geist warf ihn mitten unter sie”, womit er nämlich medizinisch korrekt Krämpfe beschrieb. (Luk.4,35)
In Lukas 9,38 zeichnet er das Bild eines Mannes, der Jesus fragt: Meister, ich bitte dich, sieh doch nach meinem Sohn. Das griechische Wort, das Lukas in diesem Zusammenhang benutzt, ist der übliche Ausdruck, den ein Arzt verwendet, wenn er einen Patienten besucht.
Das interessanteste Beispiel für die Vorliebe, die Lukas für medizinische Ausdrücke hegt, findet sich in dem Ausspruch von dem Kamel und dem Nadelöhr. Sowohl Markus, wie auch Matthäus verwenden für das Wort Nadel das griechische Wort: raphis, womit die vom Schneider und im Haushalt verwendete Nadel bezeichnet wurde. (Matth.19,24; Mark.10,25 )
Lukas dagegen gebraucht als einziger das Wort: belone, die Bezeichnung für die Nadel des Chirurgen. ( Luk.18,25) "
Das ist wortwörtlich die deutsche Übersetzung des folgenden Textes:
"We could have guessed that Luke was a doctor because of his instinctive use of medical words.
In Luke 4:35, in telling of the man who had the spirit of an unclean devil, he says "when the devil had thrown him down" and uses the correct medical word for convulsions.
In Luke 9:38 when he draws the picture of the man who asked Jesus, "I beg you to look upon my son" he employs the conventional word for a doctor paying a visit to a patient. The most interesting example is in the saying about the camel and the needle´s eye. All three synoptic writers give us that saying (Matthew 19:24; Mark 10:25; Luke 18:25).
For needle both Mark and Matthew use the Greek raphis, the ordinary word for a tailor´s or a household needle. Luke alone uses belone, the technical word for a surgeon´s needle. Luke was a doctor and a doctor´s words came most naturally to his pen."
Warum sagst Du eigentlich nicht, was Du zitierst?
http://www.mentorchurch.com/SermonsA-D/acts1.htm
Das ist keine Antwort, sondern die Kopie des obigen Textes.
Möchstest Du nicht auf meine Frage antworten?
Schalom ThomasD,
bevor du mit der Steinigung öffentlich beginnst, betrachte die Bericht und beginne richtig zu lesen. David_E_Lewi schrieb: Gedanken über Judas Ischarioth (christliche Schreibweise ):
...ich habe in Klammer christliche Schreibweise geschrieben.
Matthäus 5,43-48
"David_E_Lewi schrieb: Gedanken über Judas Ischarioth (christliche Schreibweise ):
David_E_Lewi schrieb: ...ich habe in Klammer christliche Schreibweise geschrieben. "
Daraus geht nicht hervor, daß Dein Beitrag abgekupfert ist. Der Begriff "Schreibweise" bezeichnet die Art, wie ein Wort oder Name geschrieben wird und steht hier bei Ischarioth.
Ich liebe meinen Nächsten und möchte nicht, daß meine Geschwister hier zum Narren gehalten werden werden.
Matthäus 5,37
Ich frag mich ja, wie man solche Dinge rausfindet. ThomasD ist eben ganz ein gerissener Fuchs
Schalom an alle die ihren Kommentar geschrieben haben. Mir sind einige Informationen zuteil geworden, in dem ihr euren Unmut über meine Person verschwigen habt.
Stellungsnahme:
Mit bessten Wissen und Gewissen habe ich viele Berichte über eure Heilige Schrift geschrieben. Mein Ziel war nicht euch zu verletzen noch zwanghaft eine Antwort zu erhalten. Die Bericht sind nicht unter Fälschung oder ein vergleichbarem Hintergrund geschrieben worden. Als Jude war es mein Ziel, eine persönliche Antwort für mein Leben zu bekommen. Selbstverständlich habe ich die hebräische und christliche Schriften betrachtet, und meine griechische Übersetzungen und andere Bucher zu hilfe genommen. Aber die Bemühungen von mir und die Antworten von euch, sind negativ auf genommen worden. Ich bedauere es von Herzen, das zwischen meinem und euchen Glauben eine große Kluft besteht.
Schalom
David_E_Lewi schrieb: "Ich habe weder Zitate aus Bücher heraus geschrieben noch das Undenkbare aus dem Internet genommen."
Dafür hast Du anscheinend Zitate aus dem Internet genommen.
Oder bist Du etwa selber der Autor dieses Textes:
http://www.mentorchurch.com/SermonsA-D/acts1.htm
David
Ich fände es eigentlich nur fair, wenn du uns jetzt mal aufklären würdest, was wirklich Sache ist. Schreib doch einfach mal ganz ehrlich, was dich hierher gebracht hat, wie du das alles hier empfunden hast und was dich dazu bewegt hat, so hier Selbstgespräche zu führen. Das wäre eigentlich nur fair. Wenn du dich jetzt wieder gleich abmeldest bei der geringsten Rüge, dann fände ich das ziemlich feige. Bleib, und lass uns wissen, was eigentlich wirklich los ist.
Liebe Grüße,
Diana
Tja, hab´s gerade gesehen
Also David, wenn du was zur Aufklärung beitragen willst, dann schreib mir eine Email, hoffe, die hast du nicht weggeschmissen.
LG
Diana
Warum seid Ihr denn sooo misstrauisch?
Ich habe mich ehrlich über David gefreut und andere auch.Hoffentlich bleiben sie jetzt auch dabei!
Mir kam David grundehrlich vor!
Schade,dass er vergrault wurde!
Grüssle Nasowas